翻译

香港“亿元”开售彩站现人龙

为庆祝券发行40周年,将于3月1日举行40周年金多宝搅珠,彩票目前也已开售。由于估计头若一注独中,金可高达1亿元(港元,下同),故早已成为城中热线日部分投注站吸引大批市民前来碰运气。其中,位于湾仔谢斐道的马会投注站,午饭时间排队买的人龙已长得排到投...

香港再现假券诈骗案 八旬老妇被骗逾万元

中新网9月14日电 据香港文汇报报道,沉寂一时的香港假券骗案再现!一名8旬妇人昨日持最新一期中二107万余元的券,到旺角亚皆老街马会投注站拟领取金,却被职员发现券有异,警员接报到场一度以涉行使假券拟将老妇,老妇气急道出券来历,原来她早前在街头遇上...

海飞丝原名Low到爆!那些令人拍案叫绝的品牌翻译

彭于晏在电视上代言的那个房屋租赁网站,大家一定还记得吧!对!就是那个爱彼迎,寓意让爱彼此相迎。但是网友对这个译名却相当不满意,直接把它喷成了狗 由此可见,外国企业想要进入中国市场,一个优秀的品牌译名有多重要。好的译名不但要做到信、达、雅,还...

最美夜市:千顶帐篷点亮曼谷黑夜

泰国首都曼谷,1250多个货摊上的灯光了市中心,汇成一片五光十色的独特景观。这些光亮来自于曼谷夜市上成千上万的小贩老板的摊顶,那些色彩斑斓的帆布本来是摊主们用来遮蔽风雨的帐篷,被内部灯光一照,本身也成了一道亮丽的风景线。 软件工程师普拉萨德在曼...

探讨英汉翻译中的“文化空缺词”现象及翻译对策

导读:英汉翻译中的文化空缺词现象及翻译对策ng等词就是直接从汉语中借去的;汉语中的引擎﹑马达﹑沙发等便是直接从英语中借来的,这些直译来的词,既丰富了相互的语言,又填补了词汇的空缺。英汉翻译中的文化空缺词现象及翻译对策相关范文由写论文的好帮手...

人工智能翻译机!准儿 VS 晓译

随着经济的发展和生活水平的提高,如今出国谈生意、境外旅游变得越来越常见,但毕竟不是国内,语言不通一直是困扰大家的问题。不过随着人工智能技术的突破,今年出现一个全新的品类人工智能翻译机,前有总理都夸的晓译,后有京东众筹超过 6 倍的准儿,那么它...

资讯排行

随机文章